Oversættelse og lokalisering af in-vitro diagnostiske produkter

Translations.com tilbyder et komplet udvalg af globaliseringsløsninger, der kan få dig hurtigt ind på udenlandske markeder, med en kvalitet, der uden tvivl kan klare en hvilken som helst lovgivningsmæssig revision.

Oversættelse og lokalisering af in-vitro diagnostiske produkter

Translations.com tilbyder et komplet udvalg af globaliseringsløsninger, der kan få dig hurtigt ind på udenlandske markeder, med en kvalitet, der uden tvivl kan klare en hvilken som helst lovgivningsmæssig revision.

Oversættelse og lokalisering
af in-vitro diagnostiske produkter

Vores kunder, der fremstiller in-vitro diagnostiske produkter (IVD), forstår alt for godt den udfordring, som lovgivningsmæssige krav kan udgøre. De forstår også behovet for en lokaliseringspartner med den nødvendige erfaring og ekspertise til at hjælpe dem med succesfuldt at navigere i de konstant foranderlige krav på de etablerede markeder i EU eller på de nye markeder i Asien, Latinamerika eller endda Afrika.

For mange af vores kunder, som ønsker at markedsføre deres IVD-produkter i EU, er det et afgørende trin at opnå CE-mærkning. Men CE-mærkning er kun en begyndelse, idet problematikker med oversættelse, emballeringsdesign og distribution også skal håndteres på en måde, der er i overensstemmelse med IVD-direktivet. Afhængigt af den måde, hvorpå de enkelte europæiske lande vælger at tolke EU IVD-direktivet, og hvor de vælger at sætte standarden for kravene på det lokale sprog, skal der laves en analyse af omkostninger og fordele (cost/benefit), inden beslutningen om at gå ind på et bestemt marked kan tages. Vores biovidenskabelige praksisgruppe har dygtige medarbejdere, der kan hjælpe. Uanset om det handler om at finde de sproggrupper, som vil give dig det bedste investeringsafkast, designe et flersproget layout til udenlandsk distribution eller levere effektiv onlinesupport til din internationale produktserie, så tilbyder Translations.com et komplet udvalg af globaliseringsløsninger, der kan få dig hurtigt ind på nye markeder, med en kvalitet, der kan klare en hvilken som helst lovgivningsmæssig revision.

Kunder, der ønsker CE-mærket, skal være opmærksomme på den potentielle lavine af materiale, der skal lokaliseres, herunder brugerdokumentation, emballage og etiketter, lovgivningsmæssige indsendelser eller dokumentation for intellektuel ejendom. Translations.com kan hjælpe dig med at få styr på indsatsen og kan tilbyde strategier, der minimerer omkostningerne ved at give dig mulighed for at udnytte alle dine lokaliserede aktiver, bruge symboler, når det er muligt, og give dine medarbejdere adgang til oversat materiale efter behov.

Kundeliste for in vitro-diagnosticering

Vi er stolte af at betjene nogle af verdens førende virksomheder. Hvis du gerne vil vide mere om Translations.coms kundeløsninger ved at gennemgå et casestudie, bedes du klikke på en af vores fremhævede kunder.

  • Abbott Laboratories
  • Becton, Dickinson & Co.
  • Dade Behring
  • Quest Diagnostics