Ledelse

Phil Shawe

Phil Shawe

Co-administrerende direktør

TransPerfect/Translations.com-virksomhedsgruppen blev grundlagt af Liz Elting og Phil Shawe i 1992. I dag er TransPerfect/Translations.com verdens største privatejede udbyder af sprog- og forretningstjenester, og Elting og Shawe driver fortsat virksomheden til daglig. TransPerfect/Translations.com har modtaget adskillige priser og udmærkelser under Shawes ledelse. Virksomheden har tre gange modtaget Inc. 5000-prisen seks gange, er blevet hædret seks gange under Deloitte Technology Fast 500 og har modtaget mange Stevie Awards for salgs- og kundeservice. Crain’s New York Business har udnævnt TransPerfect/Translations.com til en af de største privatejede virksomheder og en af de største kvindeejede virksomheder isyv år i træk. Virksomheden er ligeledes tre gange blevet udnævnt som en af de hurtigst voksende kvindeejede virksomheder i Nordamerika af Entrepreneur og Women President’s Organisation.

I 2008 kom Shawe med på den prestigefyldte “40 Under 40 list”, der offentliggøres af Crain’s New York Business. Shawe har holdt foredrag på New York University og Columbia University. Han er også medlem af Association for a Better New York (ABNY). Forud for sin karriere i sprogbranchen arbejdede Shawe som finansanalytiker hos Chemical Bank og som global varetægt-rådgiver hos Merrill Lynch. Shawe har en MBA i økonomi og international business fra New York University's Stern School of Business og et BS-diplom i økonomi, marketing og risikostyring fra University of Florida.
 

Mark Hagerty

Mark Hagerty

Teknologichef

Forud for ansættelsen hos Translations.com i 2003 var Mark Hagerty direktør for softwareudvikling hos eTranslate, hvor han ledede udviklingen af den brancheførende GMS-teknologi, som senere blev opkøbt af Translations.com. Før dette job arbejdede Hagerty i 8 år som ledende softwareingeniør og leder hos Adobe Systems Inc. Hagerty var ansvarlig for fusionen af de interne kundedatabaser og kundesupportsystemer, da Adobe opkøbte Aldus i 1994. Han var ligeledes en af udviklerne bag produktet Adobe Type-On-Call og spillede en vigtig rolle i de teams, der implementerede PeopleSoft og SAP internt. Hagerty besidder 20 års erfaring med softwareudvikling og er ansvarlig for de teknologiske visioner og løsninger, der gør Translations.com til branchens førende. Hagerty har en BS i matematik og industriel ledelse fra Carnegie Mellon University.
 

Roy Trujillo

Roy B. Trujillo

Virksomhedsleder (COO)

Roy B. Trujillo har været virksomhedsleder hos Translations.com siden 1999, og han har bidraget med en omfattende erfaring inden for områder med relation til de behov, som en hurtigt voksende virksomhedsgruppe har. Forud for sin ansættelse hos Translations.com var Trujillo direktør for Leona’s Foods Inc. I den periode var han hovedsageligt ansvarlig for omdannelsen af en mindre, regional virksomhed til en landsdækkende leverandør af naturlige madvarer af bedste kvalitet. De produkter, der blev udviklet og produceret af LFI, blev solgt under virksomhedsejede brands samt gennem de fleste af landets største detailforhandleres private brand-programmer. Før jobbet hos Leona's Foods var Trujillo ansat i forskellige tekniske og ledelsesstillinger hos IBM, SBC Communications og Chase Investment Services. Trujillo har en MBA i virksomhedsøkonomi og iværksættelse fra New York University's Stern School of Business samt en BS i industriel ingeniørvidenskab fra New Mexico State University.
 

Tim Coughlin

Tim Coughlin

Vicedirektør for salgsafdelingen

Tim Coughlin har ansvaret for virksomhedsudvikling, marketing og strategiske partnerskaber for Translations.com. Coughlin blev ansat hos Translations.com i 2000 som leder af virksomhedskommunikation og tilførte virksomheden seks års erfaring inden for marketing og kommunikation. Forud for ansættelsen hos Translations.com havde Coughlin lederjobs i førende marketing- og PR-firmaer, herunder Edelman Public Relations Worldwide og Burson-Marsteller, hvor han administrerede programmer for kunder som f.eks. LEXIS-NEXIS, Warner-Lambert, Pfizer og DiscoveryHealth.com. Coughlin dimitterede fra Davidson College i 1993 med en BA i historie.
 

Martha Ferro Geller

Martha Ferro Geller

Vicedirektør, strategiske kunder

Martha Geller kom til Translations.com i 2005 med over 20 års erfaring fra oversættelsesbranchen og den multikulturelle kommunikationsbranche. I Gellers tidligere job hos GlobalSight stod hun i spidsen for rådgivningsteamet for globaliseringsstrategi samt salgsindsatsen for GMS. Før dette job arbejdede hun som chef for kundeservice og salg for YAR, et førende multikulturelt kommunikationsbureau, og hun havde ansvaret for lanceringer for L.L. Bean på det japanske marked, Apple Computers iMac, Nikes website for de Olympiske Lege på 23 sprog samt Charles Schwabs virksomhedsidentitetsprogram til de kinesiske markeder. Gellers erfaring omfatter også arbejde med American Express, Ford, 3M, HP og Disney, da hun var hos Berlitz Translation Services og Euramerica, en del af Ogilvy-koncernen. Geller fik en MA i oversættelse og konferencetolkning fra Monterey Institute of International Studies i Monterey, Californien, efter at have gennemført et kursus i International Studies på Universite de Provence i Aix-en-Provence, Frankrig.
 

Keith Brazil

Keith Brazil

Vicedirektør for teknologi

Keith Brazil er vicedirektør for teknologi hos Translations.com og er ansvarlig for design, udvikling, kvalitetssikring og implementering af GlobalLinks udvalg af produkter. Ud over at lede et verdensomspændende team bestående af ingeniører, designere og supportmedarbejdere leder Keith også et team af løsningsingeniører og arkitekter, hvis rolle er at sikre succesfulde implementeringer på kundesiden samt fungere som feedbacksløjfe for kundens funktionsanmodninger. Før sit nuværende job var Keith direktør for lokalisering hos Translations.com, hvor han arbejdede tæt sammen med produktionsholdene. Inden han blev en del af Translations.com i 2000 var Keith chef for computerstøttet oversættelse for Berlitz GlobalNET i Dublin, Irland. Keith er født i Dublin og har en BSc i Applied Computational Linguistics fra Dublin City University.
 

Matt Hauser

Matt Hauser

Vicedirektør for indholdsløsninger

Med mere end ti års erfaring i lokaliserings-/oversættelsesbranchen har Matt styret alle facetter inden for teknologisalg og marketing for TransPerfect og Translations.com siden 2007. Matts indholdsløsningsteam arbejder tæt sammen med hele det globale salgsteam i gruppen af TransPerfect-virksomheder for at sikre præsentationen af den korrekte kombination af GlobalLink®-applikationer til både aktive og potentielle kunder. Matt spiller ligeledes en aktiv rolle i styringen af virksomhedsengagementer, der omfatter teknologi, og han er involveret i både udvikling og implementering af teknologirelaterede salgs- og marketingsstrategier. Herudover koordinerer han partner- og allianceaktiviteter, der er knyttet til GlobalLink. Matt startede sin karriere hos TransPerfect i 1996, hvor han håndterede salg af tekstoversættelse til virksomheder i den sydøstlige region. Herefter blev han i 1999 involveret i webstedslokalisering og teknologisalg hos Translations.com. I dag arbejder han i Atlanta, GA. Matt har en BA i engelsk fra University of Florida.
 

Dan O'Sullivan

Dan O'Sullivan

Vicedirektør for salg, EMEA

Dan O'Sullivan har været en del af lederteamet hos Translations.com siden virksomhedens indlemmelse i 1999. O'Sullivan kom til Translations.com fra TransPerfect Translations, hvor han åbnede og lancerede virksomhedens Miami-kontor med stor succes. I sin karriere har han fokuseret på rejse- og turismesektoren, hvor han har solgt og stået i spidsen for nogle af de største og mest komplekse projekter i branchen for virksomheder som f.eks. Royal Caribbean og Hilton International. I øjeblikket har O'Sullivan ansvaret for salgs- og virksomhedsudviklingsaktiviteter for Translations.com i Europa, Mellemøsten og Afrika. O'Sullivan har en BA i historie fra Skidmore College og en MA i Latin American Studies fra University of Florida.
 

Michael Sank

Michael Sank

Vicedirektør, virksomhedsudvikling

Michael Sank startede hos TransPerfect som sælger i 1997, hvor han åbnede kontoret i Los Angeles. Han var manden bag virksomhedens globale vækst som vicedirektør for den internationale afdeling og boede i perioden i London, Paris, Frankfurt og Hongkong, hvorfra han styrede alle salgs- og produktionsaktiviteter i Europa og Asien. I sin nuværende rolle håndterer Sank partnerskaber og andre strategiske aktiviteter samt alle markedsførings- og reklameinitiativer, herunder virksomhedens fusioner med Crimson, ArchiText, iSP, Overtaal, Quagnito, Iverson, WorldLingo og Yamane. Gennem sit arbejde med indgående ledelse, har Sank bidraget til integration, medarbejderfastholdelse, vækst og den overordnede succes for disse fusionspartnere inden for TransPerfects rammer. Han har tjent på LocWorld Program Advisory Board og som formand for Globalization and Localization Association (GALA). Han har en BA med udmærkelse i engelsk fra San Diego State University.